Il Centro di traduzione dell’Unione Europea di Lussemburgo è alla ricerca di tirocinanti madrelingua italiani, estoni o tedeschi per un’esperienza di stage nel settore della traduzione dai 3 ai 6 mesi, tra giugno e dicembre 2019.
Le posizioni disponibili non riguardano solo la mansione del traduttore, ma si cercano anche un terminologo e due linguisti specializzati in traduzione automatica (o studenti di ingegneria dei documenti con ottima conoscenza di una lingua straniera).
Si cercano, quindi, le seguenti posizioni:
1 traduttore italiano (dipartimento traduzioni)
1 traduttore tedesco (dipartimento traduzioni)
1 traduttore estone (dipartimento traduzione)
1 terminologo (servizio di supporto alla traduzione)
2 linguisti specializzati in traduzione automatica o studenti di ingegneria dei documenti
Tra i requisiti generali sono richiesti almeno quattro semestri di studi universitari o formazione equivalente in un settore di interesse per il Centro; esperienze pregresse di lavoro o ricerca in una delle aree di attività del Centro.
Per quanto riguarda lo stage in traduzione bisogna essere in grado di tradurre da due lingue ufficiali dell’Unione europea alla propria lingua; avere una conoscenza approfondita di una delle lingue ufficiali dell’Unione europea e padronanza soddisfacente di un’altra lingua dell’UE e una buona conoscenza di una delle lingue di lavoro del Centro (francese o inglese).
Candidarsi entro il 29 marzo 2019